IT is considered quite normal for languages to borrow words from other languages. When a language takes words from other languages, these “new arrivals” are usually called borrowings or loan words.
While the integration of Arab migrants sparks ongoing debates, one thing is for sure: language-wise, Arabic is well rooted in Germany. Both English and German have many common words that stem from the ...
If you look too closely, some English vocabulary just ceases to be logical. You use fanfare all your life, for instance, and then you stop and think: Wait—what does fan have to do with fare? Is that ...
Saying it in Chat, Facebook, Skype, Twitter in Arabic and writing it using English (western or Latin ). www.kafroon.com While using Facebook I noticed many words were having #'s in them for example ...
The English language has absorbed all manner of Arabic words over the centuries. Surprising entries include the word ‘jar,’ and ‘serendipity,’ adapted from the Arabic language and now used with no ...
When it comes to making an emphatic point, Israeli Jews often reach for Arabic. From telling someone “Let’s go,” (“Yalla!”) to expressing surprise (“Walla!”) Arabic is a part of daily speech for ...
The Arabic word for blessing carries with it a theological paradox, in that it offers both a gift and a test. Ne’meh is Arabic for blessing. It encompasses health, comfort, good fortune and family. Ne ...
I don't speak Arabic -- though I recently ordered the beginner module from Rosetta Stone which still sits in its wrapper on my desk shelf. (I am in the Arab world a lot however and learning more each ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results