Même si l'on pense être à l'aise dans une langue étrangère, il arrive toujours un moment où l'on peine à saisir le sens exact d'un mot, d'une phrase, d'une expression, voire de tout un document. Un ...
WordReference est un dictionnaire en ligne qui permet de traduire des mots ou des expressions françaises en anglais ou en espagnol. D’autres langues sont disponibles mais réservées à une traduction en ...
Originaire de New-York et vivant en France depuis plus de 20 ans, mon expérience personnelle et ma profession de formateur en anglais juridique m’ont permis de déceler les fautes les plus courantes ...
Vous avez des soucis pour comprendre les paroles d’une chanson en anglais ? Un passage d'un article du Washington Post? Une phrase dans un roman espagnol ou italien ? Un document dans le cadre du ...
L’éclatement des frontières et l’évolution rapide de notre monde entraînent une forte hausse de la demande de traducteurs : des personnes à l’esprit vif et curieux, dotées d’une expertise ...
Temps de lecture: 2 minutes - Repéré sur NY Books, The Guardian La traduction est un art subtil qui ne consiste pas simplement à remplacer un mot par un autre, mais bien à embrasser une langue et ...
Le recours à la seule langue anglaise pour traduire les mentions de la future carte d’identité européenne en France relève de « la bêtise symbolique », estiment la philosophe Barbara Cassin et Xavier ...